-
1 wytężyć się
сов.напря́чься -
2 wytężyć\ się
сов. напрячься -
3 wytężyć się
напружитися -
4 wytężyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytężyć
-
5 natężyć się
-
6 natężyć\ się
сов. напрячься+wytężyć się, wysilić się
-
7 wytęż|yć
pf — wytęż|ać impf Ⅰ vt wytężyć wzrok to look hard- wytężyć słuch to prick up one’s ears- wytężyć wszystkie siły to summon up one’s strength- wytężyć umysł to rack one’s brainⅡ wytężyć się — wytężać się (wysilać się) to exert oneselfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytęż|yć
-
8 nap|iąć
pf — nap|inać impf (napnę, napięła, napięli — napinam) Ⅰ vt (naprężyć) to stretch [żagiel, płótno namiotu]; to tense [mięśnie]; to spread, to stretch [firanki po praniu]; to tighten, to tauten [cięciwę łuku] Ⅱ napiąć się — napinać się 1. (naprężyć się) [lina] to tighten; [mięśnie] to tense (up); [skóra] to become taut 2. (wytężyć się) to strain, to make an effort- musiałem się napiąć, żeby sięgnąć najwyższej półki I had to strain a. to make an effort to reach the top shelfThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nap|iąć
-
9 skoncentr|ować
pf Ⅰ vt 1. (zgromadzić) to concentrate [wojska] ⇒ koncentrować 2. przen. skoncentrować myśli to concentrate one’s thoughts- skoncentrować uwagę na czymś to fix a. focus one’s attention on sth- w przyszłym roku skoncentrują siły do walki o władzę next year they will concentrate their efforts on the struggle for power ⇒ koncentrować3. (uczynić zgęszczonym) to concentrate- skoncentrowany sok pomarańczowy concentrated orange juice ⇒ koncentrowaćⅡ skoncentrować się 1. (zgromadzić się) [wojsk, przemysł] to concentrate 2. (zostać skupionym) to concentrate- życie kulturalne skoncentrowało się na południu prowincji cultural life was concentrated in the south of the province ⇒ koncentrować się3. (wytężyć uwagę) to concentrate- bokser skoncentrował się przed walką the boxer concentrated before the fight- nie mógł się skoncentrować na lekcji he couldn’t concentrate during the class ⇒ koncentrować sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skoncentr|ować
-
10 słuch
Ⅰ m (G słuchu) 1. sgt (zmysł) hearing- mieć dobry/zły/przytępiony słuch to have good/bad/impaired hearing- mieć słaby słuch to be hard of hearing- stracić słuch to lose one’s hearing- wysilać a. wytężać słuch to strain one’s ears2. sgt Muz. ear for music- nie mam słuchu I have no ear for music, I’m tone-deaf3. zw. pl Myślis. ear Ⅱ słuchy plt pot. rumours- słuchy chodzą, że dostałeś awans rumour has it that you’ve been promoted- doszły (do) nas słuchy o twoich zaręczynach we’ve heard rumours about your engagement- □ słuch absolutny Muz. absolute pitch■ powiedzieć komuś kilka słów do słuchu to give sb a piece of one’s mind- od tamtej pory słuch po nim/niej zaginął he/she was never heard of after that- zamienić się w słuch to be all ears- grać/śpiewać ze słuchu to play/sing by ear* * *-u; mzamieniać się (zamienić się perf) w słuch — pot to be all ears
* * *mi1. (= słyszenie) hearing; mieć słaby słuch be hard of hearing; stracić słuch lose one's hearing ability; wytężyć słuch strain one's ears; zamieniam się w słuch I'm all ears; słuch po nim zaginął he disappeared without trace, he wasn't heard of any more; powiedzieć komuś do słuchu give sb a piece of one's mind; send sb off l. away with a flea in their ear; give sb an earful; w zasięgu/poza zasięgiem słuchu within/out of earshot.2. muz. pitch; słuch muzyczny a good ear for music; słuch absolutny absolute l. perfect pitch; grać ze słuchu play by ear; nie mieć słuchu have a bad ear for music.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > słuch
-
11 nieludzko
adv. 1. (okrutnie) [traktować, pobić, zachować się] inhumanly, inhumanely 2. (ponad miarę) superhumanly- nieludzko się wysilić/wytężyć to make a superhuman effort- wrzasnąć nieludzko to let out a terrible scream- cierpieć nieludzko to suffer unbelievably* * *adv( traktować) cruelly, inhumanly* * *adv.1. (= okrutnie) cruelly, inhumanly.2. (= ponad ludzką wytrzymałość) awfully; nieludzko zmęczony dead tired.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieludzko
-
12 anstrengen
an|strengen ['anʃtrɛŋən]I. vr1) ( sich einsetzen)sich \anstrengen dokładać [ perf dołożyć] starań2) ( sich Mühe geben)sich [in der Schule] \anstrengen starać się [w szkole]II. vt2) ( beanspruchen)sein Gehör/seine Augen \anstrengen wytężyć słuch/wzrokgegen jdn einen Prozess \anstrengen wytoczyć komuś proces -
13 mózg
m (G mózgu) 1. Anat. brain- guz mózgu a brain tumour2. (umysł) brain C/U, mind- wytężyć mózg to rack a. wrack one’s brain(s)- poczułem pustkę w mózgu my mind went blank3. przen. (o człowieku) mastermind; the brains pot.- najtęższe mózgi naszej epoki the greatest minds of our time- być mózgiem planu/ataku to be the mastermind behind a project/an attack* * *-u; -i; mbrain; (przen) mastermind* * *mi1. anat. brain, cerebrum, encephalon; lewa/prawa półkula mózgu the left/right hemisphere; płaty mózgu cerebral lobes.2. pat. gąbczaste zwyrodnienie mózgu spongiform encephalopathy; guz mózgu encephaloma, brain tumour; obrzęk mózgu cerebral edema; udar mózgu apoplexy; ustanie czynności mózgu brain death; uszkodzenie mózgu brain damage; wstrząs l. wstrząśnienie mózgu concussion (of the brain); wylew krwi do mózgu cerebral hemorrhage; pot. stroke; zapalenie mózgu brain fever, encephalitis; zapalenie mózgu i rdzenia encephalomyelitis.3. przen. burza mózgów brainstorming; drenaż mózgów brain drain; poddać praniu mózgu brainwash; pranie mózgu brainwashing; trust mózgów brain trust; think tank.4. pot. przen. (= autor planu) mastermind, the brains; mózg spisku/operacji the brains behind the plot/operation.5. mózg elektronowy przest. (= komputer) electronic brain.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mózg
-
14 wytężać
impf ⇒ wytężyć* * *(-am, -asz); perf -yć; vt(siły, słuch, wzrok) to strain* * *ipf.strain; ( siły) exert.ipf.exert o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wytężać
-
15 einsetzen
ein|setzenI. vt5) ( zum Einsatz bringen) Truppen, Polizei wprowadzić do akcji; Waffen, Tränengas użyć; Sonderzug podstawić; Mitarbeiter przydzielić7) spieleetw \einsetzen Spielfigur zagrać czymś; Geldbetrag postawić cośIII. vr1) ( sich engagieren)sich voll für jdn/etw \einsetzen być [kimś/czymś] całkowicie pochłoniętym2) ( sich verwenden für)sich für jdn \einsetzen wstawić się za kimś
См. также в других словарях:
wytężać się – wytężyć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} natężać, skupiać wszystkie siły; wysilać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wytężył się i podniósł kamień. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wytężać — ndk I, wytężaćam, wytężaćasz, wytężaćają, wytężaćaj, wytężaćał, wytężaćany wytężyć dk VIb, wytężaćżę, wytężaćżysz, wytężaćtęż, wytężaćżył, wytężaćżony «wysilać, skupiać, wzmagać coś (zwykle zmysły, siły, władze umysłowe)» Wytężyć wzrok, słuch.… … Słownik języka polskiego
wysilić — dk VIa, wysilićlę, wysilićlisz, wysilićsil, wysilićlił, wysilićlony wysilać ndk I, wysilićam, wysilićasz, wysilićają, wysilićaj, wysilićał, wysilićany «zmusić do wysiłku; natężyć, wytężyć» Wysilić dowcip, fantazję. Wysilić pamięć, spryt. Wysilić… … Słownik języka polskiego
dobyć — dk, dobyćbędę, dobyćbędziesz, dobyćbędą, dobyćbądź, dobyćbył, dobyćbyty dobywać ndk I, dobyćam, dobyćasz, dobyćają, dobyćaj, dobyćał, dobyćany 1. «dotrwać do pewnego czasu; pozostać» Dobyć do końca zebrania. 2. przestarz. «wydobyć, wydostać»… … Słownik języka polskiego
wytężony — imiesł. przymiotnikowy bierny czas. wytężyć (p.) wytężony w użyciu przym. «taki w który włożono, w którego się wkłada wiele wysiłku; intensywny, forsowny» Wytężona praca. Wytężone działanie … Słownik języka polskiego